La mia posizione presso questo Consiglio è stata assicurata dalla potenza dell' Haktyl, ma è ben noto che in molti settori non si riconosce ancora alcun diritto alle femmine, figuriamoci quello di decidere del loro destino.
My position on this Council was secured by the might of the Haktyl, but it is well known that many regions do not yet recognize any rights for females, let alone the right to vote on their destiny.
La personalizzazione è assicurata dalla combinazione del rivestimento, in tessuto o finta pelle, alle svariate finiture dell’acciaio.
Personalization is ensured by the combination of the upholstery, in fabric or simil leather, to the various steel finishes.
L'operazione di pagamento è garantita ed assicurata dalla Société Générale e Ogone.
A fully secure payment service is provided by Société Générale and Ogone.
La profondità della convinzione è assicurata dalla trasformazione interiore, quella salutare acquisizione di un carattere spirituale e morale, che è il frutto dell'obbedienza alle leggi e ai principi divini.
Depth of belief is assured by the inner transformation, that salutary acquisition of spiritual and moral character, which is the outcome of obedience to the divine laws and principles.
La conservazione è assicurata dalla chiusura sotto vuoto e dalla acidificazione con prodotti naturali.
Preservation is ensured by vacuum sealing and acidification with natural products. Salt.
Precisione a macchina di lungo termine assicurata dalla struttura altamente rigida e dalla progettazione noiosa del fuso, facendo uso di ultime tecnologie per stabilità termica
Long term machine precision ensured by highly rigid structure and boring spindle design, using the latest technologies for thermal stability
L'incredibile praticità di utilizzare questo design è assicurata dalla combinazione di sistemi di stoccaggio di utensili da cucina e prodotti con vaste aree di lavoro.
The incredible convenience of using this design is ensured by combining storage systems of kitchen utensils and products with extensive working areas.
La nostra rete di ospedali partner a St. Pölten, Krems e Tulln ci consente di fornire agli studenti un'istruzione assicurata dalla qualità e orientata alla ricerca e di condurre ricerche cliniche di alto livello con una forte reputazione internazionale.
Our network of partner hospitals in St. Pölten, Krems and Tulln enable us to provide students with a quality-assured, research-led education, and to carry out top-class clinical research with a strong international reputation.
La sicurezza è assicurata dalla funzione di arresto di emergenza, nonché dalla cintura di sicurezza e dal freno automatico.
Do not worry! Safety is ensured by the emergency stop function, as well as the safety belt and the automatic brake.
Questa speranza è assicurata dalla convinzione che Dio è il Signore della storia e della natura.
Judendomen This hope is assured by the belief that God is the Lord of history as well as of nature.
La perpetuazione della specie umana in evoluzione è assicurata dalla presenza di questo impulso razziale all’accoppiamento, un bisogno che è chiamato in modo improprio attrazione sessuale.
The perpetuation of the evolving human species is made certain by the presence of this racial mating impulse, an urge which is loosely called sex attraction.
Questa capacità di gestire anche i supporti più leggeri è assicurata dalla comprovata tecnologia Océ Gemini Instant Duplex che utilizza un doppio motore di stampa per imprimere contemporaneamente entrambi i lati della pagina.
The new light weight media capability is supported by the proven Océ Gemini Instant Duplex Technology, which uses twin print heads to print simultaneously on both sides of the media without the need to stop and turn the sheet.
L'apertura orizzontale della rete è assicurata dalla distanza tra le due imbarcazioni che la trainano;
The horizontal opening of the trawl is maintained by the distance between the two vessels as they tow the gear;
La realizzazione dei cambiamenti infrastrutturali è stata assicurata dalla Direzione generale Informatica sotto la responsabilità del vicepresidente Kallas.
Implementation of the infrastructure changes has been assured by the by the Directorate General Informatics, under the responsibility of Vice-President Kallas.
La necessaria alimentazione di olio per questo cuscinetto è assicurata dalla lubrificazione forzata del motore.
The necessary oil feed for this bearing is ensured by the engine’s pressurized lubrication.
Tale popolarità è assicurata dalla sua mancanza di pretese, prezzo relativamente piccolo e una scelta enorme in cui una parte adatta sarà trovata da qualsiasi acquirente.
Such popularity is ensured by its unpretentiousness, relatively small price and a huge choice in which a suitable part will be found by any buyer.
E' ora di smettere di preoccuparsi per l'infrastruttura tecnica, il hosting, i server o tempi di inattività, perché sperimenterai la massima affidabilità e sicurezza assicurata dalla soluzione eCommerce Cloud.
It's time to stop worrying about technical infrastructures, hosting, servers or downtime, because you will experience the highest reliability and security, under the roof of the same Cloud eCommerce solution.
La nostra riconoscenza internazionale e’ assicurata dalla nostra continua evoluzione, alto livello di responsabilità, integrità e pensiero creativo.
Our international recognition is ensured by our continuing evolution, high level of responsibility, integrity and creative thinking.
Uno dei fattori decisivi in questi casi è l’accuratezza del posizionamento anatomico dell’impianto durante le procedure chirurgiche, assicurata dalla stabilità dimensionale eccezionalmente alta dei materiali TECATEC MT.
One of the decisive factors in this case is the high implant anatomical position accuracy during the surgical procedure, resulting from the unusually high dimensional stability.
L'aerazione è assicurata dalla presenza di sei micro-fessure sulla parte frontale e quattro aperture nella parte posteriore, collegate tramite un sistema di canali interni per il passaggio dell'aria.
Ventilation is ensured by the presence of six micro air vents on the front and four exhaust vents in the back, connected via an internal air duct system.
Ogni spedizione è assicurata dalla UPS per il valore della merce, fino ad un massimo di € 500, 00.
Every shipment with UPS is insured up to a value of 500, 00€.
Sarai basato alla Newcastle University London, che ti offre la possibilità di studiare a Londra per una laurea assicurata dalla Università di Newcastle.... [-]
You will be based at Newcastle University London, which offers you the chance to study in London for a quality-assured degree from Newcastle University.... [-]
E, soprattutto, la sua efficacia, che è assicurata dalla selezione precisa di effetti magnetici e di vibrazione.
And most importantly, its effectiveness, which is ensured by the precise selection of magnetic and vibration effects.
La semplice navigazione è assicurata dalla presenza di una stringa di ricerca intelligente.
Easy navigation is provided by the presence of an intelligent search string.
La stabilità della gabbia è assicurata dalla posa dei mattoni tra gli elementi in calcestruzzo.
The stability of the coop is ensured by laying bricks between the concrete elements.
Grazie alla calorosa ospitalità, assicurata dalla gestione familiare dell'hotel giunta alla terza generazione, tutti gli ospiti si sentono coccolati ed a proprio agio.
Thanks to the sincere hospitality of the third generation family-run hotel, you will feel absolutely taken care of and right at home.
Progettato per ambienti professionali, la protezione contro le interruzioni di alimentazione e la sovratensione è assicurata dalla tecnologia Line Interactive con regolazione automatica di tensione (AVR -...
Designed for professional environments, protection against power cuts and over voltage is ensured by Line Interactive technology with automatic voltage regulation (AVR). See Further
La qualità delle attrezzature per la raccolta di John Deere fabbricate a Zweibrücken è assicurata dalla combinazione di macchine ad elevata precisione e dall'efficienza delle snelle tecniche produttive.
The quality of John Deere harvesting equipment manufactured in Zweibrücken is guaranteed by the combination of high-precision machinery and the efficiency of lean production techniques.
Ma in generale, e ad eccezione di quest’ultima categoria di individui, la soddisfazione dei bisogni di tutta la popolazione del territorio sul quale si sarà affermata la rivoluzione sociale sarà assicurata dalla riserva generale dei beni di consumo.
But in general, excepting the last category of people, the satisfaction of the needs of everyone in the area of the revolution is assured by the general reserve of consumer goods.
Prestazione assicurata dalla meticolosa lavorazione stabile
Stable performance ensured by meticulous workmanship
Una valutazione del FCRA deve tener conto della tutela assicurata dalla legge nella sua interezza e non concentrarsi sulle sole eccezioni, come facciamo qui.
Any assessment of the FCRA must consider the protection provided by the statute in its entirety and not focus only on the exceptions as we do here.
Ma in generale, e ad eccezione di quest’ultima categoria di persone, la soddisfazione dei bisogni di tutta la popolazione del territorio sul quale si sarà affermata la rivoluzione sociale sarà assicurata dalla riserva generale di approvvigionamenti.
But, broadly speaking, and with the exception of this last category of people, all the needs of the entire population in the region where the social revolution has taken place will be met out of the revolution’s general stock of food supplies.
La semplicità nell’assemblaggio e smontaggio è assicurata dalla leggerezza dei pali in alluminio e dai giunti oscillanti.
The simple and quick assembly and disassembly is ensured by the lightweight aluminum poles and swinging joints.
Inoltre la resistenza nella fase di uso è assicurata dalla diminuzione e la vita è di più di 25 anni, con il livello di riferimento di JB/T10491-2004.
Also the resistance during the process of usage is ensured from decreasing, and the life is more than 25 years, with the reference standard of JB/T10491-2004.
La sua padronanza del lavoro è assicurata dalla società nordcoreana Mansudae Overseas Project Group of Companies.
Its prime contractor is the North Korean company Mansudae Overseas Project Group of Companies.
Resistenza, affidabilità e qualità dei prodotti ThinkPad assicurata dalla conformità a otto parametri: alta pressione, umidità, vibrazioni, alta temperatura, shock termico, bassa pressione (15.000 piedi, 4572 metri), bassa temperatura e polvere.
Validates the ruggedness, durability, and quality of ThinkPad products by testing against eight parameters: high pressure, humidity, vibration, high temperature, temperature shock, low pressure (15, 000 ft), low temperature, and dust.
Essa necessita anche di un controllo dell'applicazione della legislazione da parte degli Stati membri, una funzione che è attualmente assicurata dalla Commissione in quanto garante dei trattati.
It also requires monitoring of Member States' implementation of legislation; this function is currently carried out by the Commission in its capacity as guardian of the Treaties.
La competitività internazionale presso la sede altamente tecnologica tedesca viene assicurata dalla prontezza all'innovazione e all'investimento nei più moderni impianti produttivi con le più recenti tecnologie produttive.
The international competitiveness at the highly mechanised location Germany is ensured with the high readiness for innovation and investment in modern production systems with latest production technologies.
Don Bosco volle che la continuità del suo carisma nella Chiesa fosse assicurata dalla scelta della vita consacrata.
Don Bosco wanted the choice of consecrated life to guarantee the continuity of his charism in the Church.
L’interconnettività di GF_LOOPER con altri sistemi di controllo, di archiviazione dati, supervisori è assicurata dalla disponibilità di porte Ethernet, RS485, porte USB.
GF_LOOPER interconnects with other control systems, data storage systems, and supervisors via Ethernet, RS485, and USB ports.
La sicurezza del posizionamento del tavolo, appoggiandosi o tirandolo, é permanentemente assicurata dalla rete.
The safe stability of the table against pressure or tension is ensured by the permanently fixed net set.
L'indipendenza viene assicurata dalla resa di dichiarazioni d'interesse trasparenti e dall'adozione di misure intese a garantire l'assenza di influssi, da parte degli interessi, sul processo decisionale all'interno dell'Agenzia.
Independence is assured by having transparent declarations of interest and taking measures to ensure that interests cannot have an impact on decision making in the Agency.
La sicurezza generale dei prodotti immessi sul mercato è assicurata dalla legislazione comunitaria, che garantisce un livello uniforme e elevato di protezione della salute e della sicurezza dei consumatori.
The general safety of products placed on the market is guaranteed by Community legislation, which ensures a consistent, high level of protection for the health and safety of consumers.
La massima riservatezza è assicurata dalla separazione fisica dagli altri reparti.
The utmost confidentiality is ensured by the physical separation from other departments.
L'esperienza più veloce è assicurata dalla nostra rete VPN.
The fastest experience is ensured by our own VPN network
Il cliente ha confermato che il cedimento dei componenti, che in precedenza causava l'arresto della produzione, ora può invece essere evitato grazie alla segnalazione precoce assicurata dalla combinazione dei dati di processo e di monitoraggio.
The customer says that part failure would once have led to shutdown – but this can now be avoided thanks to the advance warning provided by the combination of process and monitoring data.
Questo programma è di qualità assicurata dalla Middlesex University e riceverai un premio Middlesex a completamento con successo.
This programme is quality assured by Middlesex University and you will receive a Middlesex award on successful completion.
Senza la sua testimonianza, assicurata dalla potenza dello Spirito, il cristianesimo decadrebbe in una delle tante varianti ideologiche che dominano il mondo.
Without his testimony, assured by the power of the Spirit, Christianity would decay into one of the many ideological variants that dominate the world.
4.8592209815979s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?